Barclay James Harvest Album Mappe

Barclay James Harvest Album Mappe

River Of Dreams

River Of Dreams CD cover

CD: Polydor 537 576-2, 26. Mai 1997
Club Edition CD: Polydor 36 660 9, 26. Mai 1997



Back In The Game (Les Holroyd)
River Of Dreams (John Lees)
Yesterday's Heroes (Les Holroyd, zusätzliche Arrangements von Kevin McAlea)
Children Of The Disappeared (John Lees)
Pool Of Tears (John Lees)
Do You Believe In Dreams (Same Chance For Everyone) (Les Holroyd)
(Took Me) So Long (Les Holroyd)
Mr. E (John Lees)
Three Weeks To Despair (John Lees)
The Time Of Our Lives (Les Holroyd)



Aufnahmedetails

Aufnahmedaten:
Februar 1996 bis Februar 1997

Aufnahmestudios:
Friarmere Studios, Saddleworth

Produzenten:
Barclay James Harvest & Martin Lawrence

Toningenieur:
Martin Lawrence



Gastmusiker

Kevin McAlea, Colin Browne, Jeff Leach und Jonathan Musgrove



Titel

Der Albumtitel kommt nicht nur von Johns Song, sondern er umfaßt auch ein Thema, das sich in vielen Songs auf dem ganzen Album widerspiegelt.



Hülle

Designed von Dirk Rudolph, der auch mitunter für das Cover von Bryan Adams Eighteen 'Til I Die verantwortlich zeichnet.


Back In The Game

Les legt los mit einem positiven Statement, und BJH sind wieder in ihrem Element. Jeff Leachs String-Ouvertüre leitet in das akustische Gitarrenintro, bevor John mit toller Lead-Gitarre einsteigt, deren Sound an die Mitt-Siebziger der Band erinnert und zum Thema des Songs paßt. Der Song ist kommerziell genug, um Single zu sein, und von diesem Auftakt an ist es offensichtlich, daß es mehr Zusammenarbeit als bei Caught In The Light gab. Das Resultat ist ein Album, das jenen unmißverständlichen klassischen BJH-Sound hat - ein hervorragender Start!

Text:
Just a picture
Taken back in '65
We were young then
It seems so long ago
Play it one time
Spirit of the '70s
Live forever
Lead me on

Oh those crazy nights
We'd spend our lives
Living in a rock 'n' roll dream
Oh those days are gone
Time moving on
Make me feel that I want to be
Back in the game again
(Take me where the music's playing
Where there's no tomorrow
High upon those summer nights
If I could be) Back in the game

Vision of the past
Re-awake the heartbeat of
A generation, we thought
The years had lost

Oh those crazy nights
We'd spend our lives
Living in a rock 'n' roll dream

Oh those days are gone
Time moving on
Make me feel that I want to be
Back in the game again
Take me where the music's playing
Where there's no tomorrow
High upon those summer nights if
I could be) Back in the game again

[Les Holroyd, © BJH Ltd/Handle Music Ltd]


River Of Dreams

Johns erster Beitrag (und übrigens das erste Mal, daß er den Titelsong eines BJH-Albums geschrieben hat) beginnt mit einer countrymäßigen Einleitung, bevor er sich in ein eingängiges Lied zum Mitsingen entwickelt. Ein starker Kontrast zum Text, der in Entmutigung auf das Leben zurückschaut. Der Song wurde zuerst im November 1995 live vorgestellt und geschrieben, kurz nachdem die Band in einen langen Prozeß verwickelt gewesen war, den Robert Godfrey gegen sie vorgebracht hatte.

Text:
When I was a young man
Money was my hero
Something to believe in
Something to be seen

Now looking at the big lie
Looking back on my life
I'm adding up the zeros
In the book of might have been

When I was a young man
I was someone’s hero
Someone to be seen with
Someone to believe

Now looking at the big lie
Looking back on my life
All that dirty water
In the river of my dreams

All that dirty water in my dreams

When I was a young man
Being cool came easy
Playing in the big lights
Trouble came for free

Now looking at the big lie
Looking back on my life
Trying to find the good seed
Now I’m down here in the weeds

All that dirty water in my dreams
All that dirty water in my dreams

When I was a young man
Music was my saviour
Took me to the fast lane
Answered all my needs

Now looking at the big lie
Looking back on my life
All it did was show me
All the things that might have been

All that dirty water in my dreams
All that dirty water in my dreams
All that dirty water in my dreams
All that dirty water in my dreams

[John Lees, © BJH Ltd/Handle Music Ltd]


Yesterday's Heroes

Aus der gleichen Zeit stammt "Yesterday's Heroes" und hat auch ein sehr retrospektives Thema. Les' Text zeigt denen die Stirn, die "versuchen, die (BJH-) Flamme vom Brennen abzuhalten". Es beginnt mit einem hypnotischen Pink Floydmäßigen Gefühl, dann setzen ein paar starke Gitarrenriffs die Szene für einen potentiellen BJH-Klassiker

Text:
And so the time has come
To fight for right or wrong
There is no-one
To save us from ourselves

Along the travelled road
A story will unfold
Of fantasies
Born in the age of innocence

I can see the rain begin to fall
Watch as the wind blows
Can you hear those voices when they call
Yesterday’s heroes

A game of consequence
We have to take the chance
And do our best
To keep the past alive

Soon we will return
A lesson to be learned
By those who try
To keep the flame from burning

I can see the rain begin to fall
Watch as the wind blows
Can you hear those voices when they call
Yesterday’s heroes
Yesterday’s heroes
Yesterday’s heroes

Here we're helplessly
Searching for truth
Is it me, is it you?
Will our lives just crumble away?

I can see the rain begin to fall
Watch as the wind blows
Can you hear those voices when they call
Yesterday’s heroes
Yesterday’s heroes
Yesterday’s heroes

[Les Holroyd (additional arrangement Kevin McAlea), © BJH Ltd/Handle Music Ltd]


Children Of The Disappeared

Johns nächster Song ist eine brillante Evokation der Furcht, die die Eltern von kleinen Kindern in dieser weniger unschuldigen Zeit betrifft. Musikalisch erinnern das spärlich vom Klavier begleitete Intro und Ende und die schöne Streicherbegleitung Forever Changes von Love, während der Mittelteil bringt BJH in bisher unentdecktes Gebiet - nach all' den Jahren noch einfallsreich! Ein toller, mitreißender Song.

Text:
He was born on easy streets
Played so hard his feet they
never touched the ground
Never felt afraid
Hour after shining hour
No thought of time no parents worrying
Innocent of fear

Now my, my, look at that sky
Closing his eyes on a new tomorrow
Hey, hey, Heaven's in tears
Crying for the disappeared

She grew up on easy streets
Danced so hard her feet they
never touched the ground
Love was all around
No locks on their front door
She'd stay out late and
they'd know she was safe
No need to beware

Now my, my, look at that sky
Closing his eyes on a new tomorrow
Hey, hey, Heaven's in tears
Crying for the disappeared
My my look at that sky
Turning his back on a generation
Hey, hey, Heaven's in flames
And no one wants to take the blame
Blame for children of the disappeared

Chant:
Bleeding, crying, children, dying
My, my, look at that sky
Turning his back on a new tomorrow

Spoken:
Their life with never be the same
For children who disappear
and parents who live in fear

No more the easy streets
No sound of children's footsteps on the ground
Fear lies all around
No more the unlocked door
No more the children laughing as they play
Nowhere left that's safe

Now my, my, look at that sky
Closing his eyes on a new tomorrow
Hey, hey, Heaven's in tears
Crying for the disappeared
My, my, look at that sky
Turning his back on a generation
Hey, hey, Heaven's in flames
and no one wants to take the blame
Blame for children of the disappeared

[John Lees, © BJH Ltd/Handle Music Ltd]


Pool Of Tears

Ein Kontrast, als John mit einem Song über verlorene Liebe seine leichtere Seite zeigt. Es ist etwas "Origin Earth" in der Melodie, aber mit einem ungewöhnlich jazzigen Feel, vielleicht durch die neuen Sessionmusiker.

Text:
The truth is never easy
And the game of life is hard
It's Devil take the loser
When love is hard to find
I'm living in a cold world
And winter's got my heart
I thought it was for ever
Right from the start

Just when I thought that I'd got things right
You turned your back on me
Just when I thought that
I'd worked things out
You said please set me free
Turned your back on me

It wasn't just a good thing
I never would have stayed
You brought me to your altar
And at your feet I prayed
Your beauty I believed in
And no shadow crossed my heart
I thought it was for ever
Right from the start

Just when I thought that I'd got things right
You turned your back on me
Just when I thought that I'd worked things out
You said please set me free
Turned your back on me

Why did I never think the clouds would break
The sky would rain a pool of tears
Now as the mist comes down this voice cries out in fear
Where are you, why are you not here?

Just when I thought that I'd got things right
You turned your back on me
Just when I thought that I'd worked things out
You said please set me free

Just when I thought that I'd got things right
You turned your back on me
Just when I thought that I'd worked things out
You said please set me free and
Turned your back on me
Just turned your back on me

[John Lees, © BJH Ltd/Handle Music Ltd]


Do You Believe In Dreams (Same Chance For Everyone)

Zurück zu Les, zu einem Song mit romantischem Geschmack und Harmonien, die an Klassiker wie "Jonathan" erinnern.

Text:
High, low, here we go
Hear the word
That floats upon the air above
Reach up, touch the night
Catch a light
That's falling on the only ones
The only ones

And the way you see your life
A case of "do or die"
Returns us to the way
It used to be before
And the future lies
In the years of sacrifice
You'll open up your eyes
And wake to see it
Standing at your door

Right time turn it on
Touch a heart
That's waiting for the only one
Night time, can't go wrong
Open up and sing the song
For everyone

And the way you see your life
A case of "do or die"
To preserve your sanity
When others lose control
And the years we spent
Heaven blessed or heaven sent
Sang where kings and presidents
Could change the world
Just standing at the wall!

Why, tell me why, don't you know
Do you believe in dreams?
Tell me where did they go?
Why did they leave us?

If you ask me I don't know.
Where did the music go?
After all is said and done
Same chance for everyone

If you ask us we can't say
When did the music go away
After all is said and done
Same chance for everyone

Why, tell me why, don't you know?
Do you believe in dreams?
Tell me where did they go?
Why did they leave us?

[Les Holroyd, © BJH Ltd/Handle Music Ltd]


(Took Me) So Long

Eine langsamere Ballade von Les, die mehr von Les' klassischer Gitarre wie auch etwas gefühlsvolles Leadspiel von John. Ein paar saubere Tonartwechsel und ein Mittelteil mit Kontrast setzen der Sache die Krone auf.

Text:
I've been so lost
Too uncertain
Down the long road
Walked on
Got the feeling
Deep inside me
I've waited so long

The mountain we're climbing
We're reaching so high
We're looking for someone
And wondering why
It's hurting too much
And we're searching so far
Hoping for love
To go on
When the best has gone

I was fallen
And forgotten
Found the answer
On the winds of time
Only heartache
Here tomorrow.
If there is no-one
To open up your life

Took me so long
I know just where I'm going
Took me so long
Know that you're the one
Took me so long
You're lighting up the fire
In my heart

And the mountains we climb
Seem to go higher
Look for someone
And we're wondering why
It's hurting too much
And we're searching so far
Hoping for love
Waited so long

Took me so long
I know just where I'm going
Took me so long
Know that you're the one
Took me so long
You're lighting up the fire
In my heart

If I had to spend my life
With someone else
I would rather be here
On my own
But it's all right
We will live and learn
Long as we have love
We can never be alone

(Took me) so long
Know just where I'm going
Took me so long
Know that you're the one
Took me so long
You're lighting up the fire
In my heart

[Les Holroyd, © BJH Ltd/Handle Music Ltd]


Mr. E

Johns Liebe zu den Beatles ist mal wieder eindeutig durch ein Musikzitat aus "Strawberry Fields Forever", aber der Text ist so tiefgründig wie eh und je. Eine Interpretation wäre, daß er die Droge Ecstasy meint, aber den Song kann man sehr verschieden verstehen. Im Grunde ist das Thema, wie John unfehlbar beabsichtigte, ein Geheimnis...

Text:
I know that you think I'm the lonely one
Those black clouds always follow me
No silver lining there for you to find
No star-struck prince on bended knee

And every day you're searching hard
For something you can't find
Broken dreams and promises
The feelings you can't hide
You fool yourself there's nothing wrong
'Cause truth is on your side

I'll take your truth and give you back a lie
My secret lives in your deceit
Innocence crumbles in the face of your greed
That's why they call me Mr. E

And every day you're searching hard
For something you can't find
A hollow-hearted love that pays
With pictures for the blind
My vision is a window to the
Bottom of your soul
This blindness is the way you feel
About yourself and no one else

Let me take you down to the river side
Hold your hand and lead you in
I can take you down to the river side
But only you can swim

I know no magic forest in this part of town
No mystic rainbow's end, no gold for free
The colours lift you up I push you down
That's why they call me Mr. E

And every day you're searching hard
For something you can't find
The pomise lies in endless dreams
A nightmare's what you find
My promise is a window to
The bottom of your soul
This nightmare is the way you feel
About yourself and no one else

Let me take you down to the river side
Hold your hand and lead, lead you in.
I can take you down to the river side
But only you can swim

Let me take you down, down to the river side
Hold your hand and lead you in
I can take you down to the river side
But only you can swim

[John Lees, © BJH Ltd/Handle Music Ltd]


Three Weeks To Despair

Kein Zweifel, John bearbeitet das Thema der Obdachlosigkeit. Inspiriert von zwei Artikeln in der Sunday Times von Margarette Driscoll, hat der Song eine verträumte Melodie, fast wie ein Schlaflied, aber die kalten Zitate von einem Obdachlosen, den John und Martin in Stockport interviewten, berühren auch das zynischste Herz.

Text:
Time now an empty shell
Memories in the broken glass
The daily journey to despair
Where luck's poured out till nothing's left
And she wants to run away
Away from the light
And the rain falls and the night calls
In the shadows we've all passed

Life like an empty book
With pictures that fade and die
Tears in a bottle of dreams
Schemes that never last
He wants to runaway, away from the lies
And the rain falls and the night calls
In the shadows we've all passed

Hope in an empty box
Reality in a paper cup
Empty in a hungry world
Did they fall or did we push?
And they want to run away
Away from the fight
And the rain falls and the night calls
In the shadows we've all passed
Rain falls and the night calls
In the shadows we've all passed

Vom Obdachlosen gesprochen:

"I start about half eight in the morning, right, I do a bit of begging, like, till about nine at night-time."

“There’s only one problem with the police - they keep moving me on.”

“It’s hard to make friends these days, they tell me.”

“I was in Stockport, once, right, begging, and I was kicked in the face.”

“I know I look a bit dirty and scruffy and so on.”

“I haven’t had a bath now for two weeks - bad news, isn’t it? I don’t smell, do I?”

“All right, you’ve got to have a joke, sometimes.”

“I haven’t slept for two nights, now.”

“The last two places where I stopped, the kids burned it down.”

“They poured petrol on a homeless guy - they set him alight.”

"Why can’t he go out and get a job?"

Behind every tatty sleeping bag
and cardboard box there is a human being
with a family, a history and a personality

[John Lees, © BJH Ltd/Handle Music Ltd]

Die Worte des Obdachlosen auf deutsch:

"Ich fange morgens um halb neun an und bettle ein bißchen, bis etwa neun Uhr abends."

“Es gibt nur ein Problem mit der Polizei - sie treiben mich immer wieder weiter.”

“Es ist heutzutage schwer, Freunde zu finden, sagte man mir.”

“Ich war einmal in Stockport und bettelte, und jemand trat mich ins Gesicht.”

“Ich weiß, ich sehe etwas schmutzig und unordentlich aus und so.”

“Ich habe seit zwei Wochen nicht mehr gebadet - schlimm, nicht wahr? Ich rieche doch nicht, oder?”

“Okay, man muß auch mal lachen dürfen - manchmal.”

“Ich habe zwei Nächte lang nicht mehr geschlafen.”

“Die letzten beiden Orte, wo ich rasten konnte, haben die Kids niedergebrannt.”

“Sie haben Benzin über einen Obdachlosen gegossen - sie haben ihn angesteckt.”

"Warum kann er sich nicht eine Arbeit suchen?"

Hinter jedem zerfetzten Schlafsack
und jedem Pappkarton steckt ein menschliches Wesen
mit einer Familie, einer Geschichte und einer Persönlichkeit


The Time Of Our Lives

Wir enden wo wir anfingen mit einem feinen Song von Les. Jede Menge Akustikgitarren und eine erinnerungswürdige Melodie sorgen dafür, daß das Album mit einer positiven Note endet.

Text:
Dream on
Sail on the wind of a stormy sea
Wake from the sound of an age
Gone forever?
But it's all right
We'll survive
This is the time of our lives

Out on the streets and boulevards
See the way they run
A future of uncertainty
The word against the gun
Where have they gone?
Who are the ones who will help us all?
We stand or we fall

Open your eyes
We're on the ride
Who will survive?
This is the time
The time of our lives

Dream on
Follow the night
Through a darkened sky
We never wanted to be
Here forever
So we teach our ways
In the name of reality
And constantly we plant
The seeds of hatred in
The children of the world
But it's all right?

Out on the streets and boulevards
See the way they run
A future of uncertainty
The word against the gun.
Where have they gone?
We are the ones who could change it all
Divided we fall

Open your eyes
We're on the ride
Who will survive?
This is the time
The time of our lives

[Les Holroyd, © BJH Ltd/Handle Music Ltd]


Top of page

Deutsche Singles und Promo-Ausgaben

Discographie Page

Home